Spielplanung / Game planning
(English message below)
Der November ist vorbei und ihr fragt euch bestimmt, wann das Spiel fertig ist. In den Kommentaren zum letzten Blogeintrag habe ich es bereits angedeutet, dass sich die Auslieferung des Spiels verzögert. Leider liege ich mittlerweile über einen Monat hinter dem Zeitplan zurück.
Als Ende September – dank eurer Unterstützung – die Finanzierung feststand, war die Freude darüber groß. Bei der Planung des Projekts im Frühjahr habe ich die möglichen Engpässe einer Produktion in der Vorweihnachtszeit allerdings falsch eingeschätzt. Das tut mir leid, vor allem für diejenigen, die sich auf die erste Bergtour unterm Weihnachtsbaum gefreut haben … Ich hoffe aber, dass es nicht mehr lange dauert bis das Spiel ausgeliefert werden kann!
Bevor es soweit ist, darf ich zunächst mal den neuen Spielplan präsentieren, den Klemens liebevoll und ideenreich umgesetzt hat. Und natürlich halte ich euch über weitere Produktionsfortschritte und den Auslieferungstermin auf dem Laufenden.
Gerhard
PS: Als zusätzliches Dankeschön für eure Geduld, werde ich dem Spiel ein Extra-Szenario beilegen: „Fuchs, du hast die Weihnachtsgans gestohlen“.
___________
In a few words: the delivery of the game will be delayed, because I'm fallen behind schedule for over a month.
Thankfully the project reached its goal in the last days of the funding period. During the planning phase in the spring I've underestimated the effects of a production in the time before christmas. I'm really sorry! But I hope, it won't be long until the game can be delivered.
In the meantime I'd like to show you another pieces of Klemens' artwork, which he has done for „Blocky Mountains“ lovingly and full of ideas. And I'll keep you informed about the next steps and the date of delivery, of course.
Gerhard
PS: Furthermore I'll put an extra scenario into the box as soon as the game is finished – hopefully a little compensation for your patience.