Umleitung | Detour
Manchmal erteilt einem das Leben eine Lektion, wenn man es am wenigsten erwartet. In meinem Fall sogar zwei:
1. Pläne sind gut, nur manchmal völlig nutzlos.
Ich hatte eine ziemlich konkrete Idee davon, wann Ihr die Gute Reise in Händen halten würdet (genau: jetzt). Mein Leben hat sich aber anders entschieden und mich auf recht ausführliche Umwege geschickt. Erst dachte ich: Blöd, die stehen ja gar nicht auf der Karte! Aber wie heißt es so schön: Verlaufe Dich und Du wirst Dich finden. Und ein gutes Buch über Deine Reise schreiben. (Naja, letzteres stammt von mir, stimmt aber.)
2. Es dauert so lange wie es dauert.
Das mit dem Finden ist so eine Sache. Denn wer immer nur im Schnellzug über die Gleise des Lebens düst, verpasst womöglich das Wichtigste. Also geht es ab sofort zu Fuß über Stock und Stein, und das bedeutet: Es. Dauert. Aber so wird das Ganze offenbar erst richtig spannend. Das Leben und das Buch. Also, geduldet Euch bitte noch ein bisschen. Ich eile mit Weile…
***************************************************************
Life sometimes teaches you a lesson when you least expect it. In my case, make it two:
1. Plans are great, but sometimes utterly useless.
While I was having a pretty precise idea of when you would hold Gute Reise in your hands (like: now), life decided otherwise and sent me on an extensive detour. First, I thought: Bugger, this is not on the map! But how does the saying go: Getting lost will help you find yourself. And write a book about your journey. (Well, I added the latter, but it’s true.)
2. It takes as long as it takes.
This finding thing is quite a challenge. For if you’re only riding the express train on the rails of life you will probably miss out on the most important things. So from now on it’s climbing over hill and dale, and that means: It. Takes. Time. But this apparently is how the hole thing becomes meaningful. The life and the book. So please be patient. I’m taking one step at a time…