You’ve heard us say it: bigger doesn't always mean better. But when it comes to sexshops, more is definitely more! With larger premises, we hope we can create the beautiful, accessible community space we’ve always dreamed of, hosting more workshops, readings, exhibitions, book groups, tours, sextoy show and tells, kinky crochet afternoons, and (almost) everything your queer, sexposi hearts desire.
We want to use this opportunity to build the sex shop of (y)our dreams, centering the needs of our communities and our collective - and you can be part of it. Kind of like a queerfeminist sexshop Choose Your Own Adventure… but with dildos as dankeschöns?
Although our business is doing pretty well, we’re not in the position to finance all of this ourselves. Which is why we’re reaching out to you. If you want to know more about our financial situation, read our Dildonomics text here:
___
Other Nature ist ein queer-feministischer, sex-positiver, umweltfreundlicher und veganer Sex Laden. Wir stellen Bildung und Community-Verantwortung über Gewinnstreben!
Nachdem wir nun schon 13 Jahre lang unseren winzigen Laden mit queerfeministischer Freude und guten (veganen, umweltfreundlichen) Vibes füllen, ist es für uns an der Zeit, in größere Räumlichkeiten umzuziehen. Vor allem welche, die Rollstuhlgerecht sind und somit besser in das Selbstverständnis Other Natures passen. Oh, und psst, es ist gleich um die Ecke!
Um ein größeres und besseres Other Nature finanzieren zu können, bitten wir um Eure Hilfe! Als Dankeschön haben wir uns ein paar süße, sexy Geschenke und cute Happenings ausgedacht, ...!
Wir haben es schon oft gesagt: Größer bedeutet nicht immer besser. Aber wenn es um Sexshops geht, ist mehr definitiv mehr! Mit größeren Räumlichkeiten hoffen wir, den schönen, barrierefreien Gemeinschaftsraum zu schaffen, von dem wir immer geträumt haben. Um mehr Workshops, Lesungen, Ausstellungen, Lesekreise, Touren, Sextoy-Kaffeeklatsch, kinky Häkelnachmittage und (fast) alles, was das queere, Sexposi Herz begehrt, zu veranstalten.
Wir wollen diese Gelegenheit nutzen, um dem Sexshop Eurer und unserer Träume näher zu kommen und die Bedürfnisse unserer Communities und unseres Kollektivs in den Mittelpunkt zu stellen - und ihr könnt ein direkter Teil davon sein. Ein bisschen wie ein Choose Your Own Adventure: Queerfeministischer Sexshop... aber mit Dildos als Dankeschöns?
Obwohl unser Geschäft ziemlich gut läuft, sind wir nicht in der Lage, all diese Vorhaben komplett selbst umzusetzen.. Deshalb wenden wir uns an Euch. Wenn ihr mehr über unsere finanzielle Situation wissen wollt, lest unseren Dildonomics-Text hier:
We’ve been dreaming of a larger, wheelchair accessible space for as long as we’ve existed. Now that our team has grown considerably, and we are in a more financially secure position, we’ve decided to dare the leap.
If you know Other Nature, you’ll know that our shop is for everyone! No matter your sexuality or gender, we’re there to give you great advice with a queerfeminist twist.
Our queer-feminist, capitalism-critical politics mean that, although we cater to everybody, we aim to center the pleasure and sexualities of queer, trans, and/or disabled people, sex workers, BIPoCs and other marginalized groups. We believe in redistribution of wealth and resources.
_______
Seit es uns gibt, träumen wir schon von einem größeren, barrierearmen Raum. Jetzt, wo unser Team erheblich gewachsen ist und wir finanziell besser dastehen, haben wir beschlossen, den Sprung zu wagen.
Wenn Du Other Nature kennst, weißt Du, dass unser Laden für alle da ist! Unabhängig von deiner Sexualität oder deinem Geschlecht sind wir da, um dich aus einer queerfeministischen Perspektive zu beraten.
Unsere queer-feministischen, kapitalismuskritischen Politics bedeuten, dass wir zwar alle Menschen ansprechen, aber die Lust und Sexualität von queeren, trans und/oder be_hinderten Menschen, Sexarbeiter_innen, BIPoCs, und anderen marginalisierten Gruppen in den Mittelpunkt stellen wollen. Wir stehen für Umverteilung von Reichtum und Ressourcen.
Supporting us means…
The decision to move was borne out of the fact that our current rental contract expires at the end of September. As luck and coincidence would have it, we viewed a great new store space not far away, alas at very short notice.
Meaning this all happened in the last 3-4 weeks. Which is why we don't have concrete figures for everything we want or need to happen yet.
Moving stores comes at a price.
Some more, some less pressing. The wheelchair-accessible bathroom in particular is at the top of our list of priorities. But one thing is for sure- the more money we collect, the faster we can make all of this happen.
A small insight into upcoming costs:
_______
Den Entschluss tatsächlich umzuziehen haben wir sehr kurzfristig getroffen, da unser jetziger Mietvertrag zu Ende September ausläuft, haben wir nach neuer Ladenfläche Ausschau gehalten. Wie das Glück und der Zufall es wollte, haben wir nicht weit weg eine tolle, neue Ladenfläche besichtigt und bei sehr netten Vermieter_innen ein neues Zuhause gefunden. Das ist alles in den letzten 3-4 Wochen passiert. Wie ihr euch sicherlich denken könnt, haben wir daher noch keine abschließenden konkreten Zahlen für alles, was wir gerne verwirklichen wollen oder müssen.
Das sind alles Kosten, die jetzt anfallen, je mehr Geld wir mit dem Crowdfunding zusammenkriegen, umso schneller können wir unsere Ziele erfüllen und Kosten decken. Besonders das rollstuhlgerechte Badezimmer steht bei uns ganz oben auf der Prioritätenliste. Je mehr Geld wir zusammen sammeln, umso schneller können wir das Badezimmer umbauen lassen.
Kleiner Einblick in anstehende Kosten:
We’re an entirely queer, majorly trans/non-binary and -BIPoC workers’ collective.
Follow this link if you want to read all about us, our history and values:
_______
Wir sind ein queeres, mehrheitlich trans/nicht-binäres und BIPoC-Arbeiter_innenkollektiv.
Unter folgendem Link kannst Du mehr über unser Team, die Geschichte und unsere Werte erfahren: