Crowdfunding since 2010

Mein zweites Album wartet darauf, dank Eurer Hilfe, zur Welt zu kommen.

Ich bin Amalia Chikh, Berliner Liedermacherin. Meine französischen und algerischen Wurzeln fliessen in meine deutschsprachigen Lieder ein. Ich möchte mit meiner Musik eine weitere Farbe eines bunten Deutschlands kreieren. Initiative Musik finanziert einen großen Teil meines Projektes. Ich setze auf Eure Unterstützung und Großzügigkeit, um mein zweites Album zu Ende zu finanzieren. Je suis Amalia Chikh, auteur-compositeur-interprète. Je suis née à Paris et vis maintenant à Berlin avec ma famille
Privacy notice
Privacy notice
Funding period
12/20/22 - 2/23/23
Realisation
Von Februar bis Frühjahr 2023
Website & Social Media
Minimum amount (Start level): 1,000 €

Ich bin Amalia Chikh, Berliner Liedermacherin aus Paris. Ich setze auf Eure Unterstützung und Großzügigkeit, um mein zweites Album zu Ende zu finanzieren.

City
Berlin
Category
Music
Project widget
Embed widget
Primary sustainable development goal
4
Education

What is this project all about?

Ich möchte mit dem Berliner Label „Silberblick Musik“ mein zweites Album mit 11 Liedern produzieren. Ich selbst spiele Klavier und möchte fünf weitere Musiker engagieren, die mit orientalischer Perkussion, Schlagzeug, Background Voice und Trompete die Einflüsse meiner Texte und Musik akustisch illustrieren. Parallel entsteht auch ein Musikvideo. Außerdem freue ich mich schon, Euch das fertige Album als CD oder Download präsentieren zu dürfen.
******
Je souhaite produire mon deuxième album de 11 chansons avec le label berlinois "Silberblick Musik". Je joue moi-même du piano et souhaite engager cinq autres musiciens: percussions orientales, de batterie, une deuxième voix et une trompette. Un clip vidéo sera également réalisé en parallèle. Je me réjouis déjà de pouvoir vous présenter l'album terminé sous forme de CD ou de téléchargement.

What is the project goal and who is the project for?

Meine Lieder sind für alle, die gern neue Musik entdecken. Die Texte sind sozial und politisch, sprechen über die Mamas in Berlin, über Männerbilder, das Kopftuch und auch über das Aussterben der Biene. Für die Menschen, die einen genaueren Blick auf Gesellschaft werfen möchten und die wissen, dass es in jeder Mensch ganz viele Gegensätze gibt, mit denen wir leben müssen.
******
Mes chansons s'adressent à tous ceux qui aiment découvrir de nouvelles musiques. Les textes parlent de la vie quotidienne, ils sont politiques, parlent des mamans à Berlin, de l'image des hommes, du voile et aussi de la disparition des abeilles. C'est pour ceux qui souhaitent jeter un certain regard sur notre société actuelle et qui savent que dans chaque être humain cohabitent des contradictions.

Why would you support this project?

Unterstütze mein Projekt, wenn Du neugierig darauf bist, welche Musik aus dem Alltag in Berlin-Wedding mit meinem in Frankreich und Algerien sozialisierten Blick entsteht. Auf der Hülle zum Album werde ich mich bei allen von Euch namentlich bedanken.
******
Soutenez mon projet si vous êtes curieux de voir quelle musique naît d'une personne née à l'étranger qui a décidé de vivre sa vie à Berlin. Sur la pochette de l'album, je remercierai chacune des personnes qui a participé au financement collectif.

How will we use the money if the project is successfully funded?

Dank Eurer Unterstützung werde ich die Produktion der Aufnahmen in einem professionellen Studio bezahlen. Es wird mir möglich sein, die Musiker und den Produzenten fair zu entlohnen. Weiterhin wird davon das Album auf CD gepresst und zu einem der Lieder ein Musikvideo produziert.
******
Grâce à votre soutien, je vais financer l'enregistrements dans un studio professionnel. Je pourrai rémunérer équitablement les musiciens et l'ingénieur du son. De plus, l'album sera gravé sur CD et un clip vidéo sera produit avec l'une des chansons.

Who are the people behind the project?

Ich arbeite mit dem Berliner Label Silberblick-Musik und dem Produzenten Andreas Albrecht, der u.a. mit Chanson-Größen wie Manfred Maurenbrecher oder Lüül zusammengearbeitet hat. Der spanische Trompeter Armando Carillo Zanuy, die deutsche
Sängerin Jana Berwig, der türkische Percussionist Hogir Göregen und der deutsche Bassist Matthias Fleischer üben schon. Mastern wird Matthias Erb. Die Fotos machen Jeff Lelievre
und die Grafik Fanny Teissier.
Um die mediale Verbreitung wird sich, wie schon beim
Debütalbum, Christian Biadacz von 28IF Musikpromotion kümmern.
Dieses Projekt ist vor allem durch die finanzielle Unterstützung von Initiative Musik realisierbar, die einen großen Teil des Projektes finanziert.

Ihr mit Eurer Unterstützung seid
ein unersetzlicher Teil der Kette für die Verwirklichung dieses Projektes .

******

Je travaille avec le label berlinois Silberblick-Musik et l'ingénieur du son Andreas Albrecht, qui a notamment collaboré avec des grands noms de la chanson comme Manfred Maurenbrecher ou Lüül. Le trompettiste espagnol Armando Carillo Zanuy, la chanteuse allemande Jana Berwig, le percussionniste turc Hogir Göregen et le bassiste allemand Matthias Fleischer répètent déjà. Le mastering est assuré par Matthias Erb. Les photos sont réalisées par Jeff Lelievre.
Et la graphiste de l'album c'est Fanny Teissier que je connaissais déjà lorsque j'avais 1 an. Comme pour mon premier album, la promotion sera assurée par Christian Biadacz de 28IF Musikpromotion.
Ce projet est possible grâce au soutien d'Initiative Musik qui finance une grande partie du projet.

C'est grâce à votre soutien que mon projet, avec toutes les personnes mentionnées, sera réalisé.

Jana Berwig

What are the sustainable development goals of this project?

Primary sustainable development goal

4
Education

Why does this project contribute to this goal?

Meine Lieder

This project also pays toward those goals

3
Health
Legal notice

2/19/23 - Hallo ich reduziere das Endziel-Summe des...

Hallo
ich reduziere das Endziel-Summe des Crowdfundings.
Dank euch finanziere ich einen Teil des Projektes.
Um das Projekt zu Ende zu finanzieren kann ich zum Glück meine Stunde als Erzieherin in der Kita erhöhen.
Danke für Eure Hilfe.

Bonjour
Je réduis l'objectif final du crowdfunding.
Grâce à vous je finance une partie du projet.
Pour le reste du financement, j'ai la chance de pouvoir augmenter mes heures de travail au jardin d'enfants où je travaille.
Merci pour votre soutient.

Amalia

share
Amalia Chikh Lieder
www.startnext.com
Facebook
X
WhatsApp
LinkedIn
Xing
Copy link

This video is played by YouTube. By clicking on the play button, you agree to the transfer of necessary personal data (e.g. your IP address) to Google Inc (USA) as the operator of YouTube. For more information on the purpose and scope of data collection, please see the Startnext privacy policy. Learn more

This audio is played by SoundCloud. By clicking the play button, you consent to the transfer of necessary personal data (e.g. your IP address) to SoundCloud Global Limited & Co. KG (Germany) as the operator of SoundCloud. For more information on the purpose and scope of data collection, please see the Startnext privacy policy. Learn more