Musicians' Fees (friends' prices!): 1100€
Mixing+Mastering: approx. 3800€
Pressing+Licensing: approx. 1900€
Rest: Startnext, payment processing, postage
The album will contain at least 12 songs. As well as vocals, acoustic guitar and piano, many songs will be accompanied in a band line-up with electric guitar, bass and drums. Some songs will also be accompanied by percussion, string musicians, an Indian harmonium, mandolin and daf. Two of the songs are duets with a female vocalist.
Das Album wird mindestens 12 Lieder haben. Neben Gesang, Westerngitarre und Klavier werden viele Songs von einer Bandbesetzung mit E-Gitarre, Bass und Schlagzeug begleitet. Bei einigen Stücken werden Percussion, Streicher, Harmonium, Mandoline und Daf auch zu hören sein. Zwei Lieder sind Duetten mit einer Sängerin.
The aim is to release my music in the best possible quality, and to thereby reach as wide an audience as possible. The target audience is anyone who enjoys and would like to hear more of my music.
Das Ziel ist meine Musik in der bestmöglichen Qualität zu veröffentlichen und damit möglichst viele Zuhörer zu erreichen. Das Zielpublikum ist alle, die meine Musik gern hören und mehr davon hören möchten.
You will be enabling me to continue making the music that I love to create for you. As a solo artist with a family, it is impossible to meet all of the costs associated with an album release alone. Since many people no longer pay artists for their music but instead turn to streaming platforms, this is the only way I can continue to release good-quality music for those who wish to hear it.
Ihr werdet es mir weiterhin ermöglichen, die Lieder, die ich mit Herzblut und Liebe komponiere, an euch zu bringen. Als Solokünstler mit einer Familie ist es schlicht unmachbar, sämtliche Kosten die mit einer Albumveröffentlichung zusammen hängen, alleine aufzubringen. Da sich viele Musikfans mitterweile nicht mehr die Musik vom Künstler kaufen, sondern Streamingdienste wahrnehmen, wodurch die Künstler kaum wenn überhaupt verdienen, ist Crowdfunding der einzige Weg, wodurch ich hochqualitative Aufnahmen meiner Musik an die Zuhörerschaft bringen kann.
The funds from this crowdfunding will go into mixing, mastering and pressing the album, as well as the postage of the items you pre-order. Any extra funds raised will go into the fees of the musicians recording on the album as well as shooting music videos for some of the songs.
Die Einnahmen aus dieser Kampagne werden für das Mischen, Mastern und Pressen des Albums verwendet; auch werden die Versandkosten eurer vorbestellten Waren dadurch gedeckt. Etwaige weitere Einnahmen werden in die Gagen der Studiomusiker sowie auch Musikvideos für einige Lieder fließen.
Just me - Andy Jones, a British singer-songwriter based in Osnabrück, Germany. I'm a dad of two (soon-to-be three!) and a solo artist, so I'm not able to share recording and production costs (which are even greater than those of a band as I pay the musicians) between band members like a group would be able to. This is why I rely on crowdfunding to make it possible to record professionally.
Ich - Andy Jones, ein britischer Sänger, Musiker und Songwriter, der in Osnabrück wohnt. Ich bin zweifacher (bald dreifacher!) Papa und Solokünstler, kann also die Kosten für Produktion und Veröffentlichung, die sogar höher sind als bei einer Band (da ich die Musiker für den Einsatz bezahle und diese Kosten nicht durch mehrere Mitglieder teilen kann wie es bei einer Band passiert), alleine stemmen. Daher bin ich auf Crowdfunding angewiesen um professionell aufnehmen und veröffentlichen zu können.
We've got to 25%! Thanks so much to all the wonderful supporters who have joined the campaign so far!