It's about wild pop theatre, free from the restraints of bosses, institutions, and censorship
It's about a lost limb, handjobs, criminals, and explosions.
It's about philosophical inquiry and black humor.
Or, to quote Heiner Müller:
THEATRE IS CONTROLLED MADNESS.
Wir wollen Euch bestens unterhalten, Euch mit auf einen Theatertrip nehmen,der so absurd,spannend und komisch ist, dass Euch die Ohren schlackern.
FSK 18
Ein weiteres wichtiges Ziel ist, mit unserem Stück in Deine Stadt zu kommen.Wir wollen live für Euch spielen und das nicht nur in Berlin.
What are the goals? Who is the target audience?
We want to entertain you, to take you on a ride that is so absurd, thrilling, and funny, that your head will be spinning.
Rated R
Our second goal is to come to your town or city with our play. Our vision is a Tour of Germany. We want to play live for you, not only in Berlin.
Because you identify with people that believe in group hedonism rather than self-optimization.
Because you know that artists, just like any worker in a capitalist environment, are increasingly forced to exploit themselves, and that the gap is widening between them, which weakens them, and leads to the impoverishment of diversity and isolation.
Some of us are busy most of the time and have to take unpaid leave from their everyday work for rehearsal.
But some of us cannot really afford to just start rehearsing without compensation. That’s why your gigantic contributions will be used to cover living expenses while they commit themselves totally to rehearsal.
Furthermore, we have to pay for theatre rent, stage design, royalties, travel expenses, advertisement, insurance, costumes, and equipment.
Last but not least, we want to give a small reward to those that have supported us so far as a token of our appreciation.
We’ll celebrate any amount contributed with dancing and cheering!
A circle of friends performing a comedy for you that deals with issues of racism and prejudices towards people perceived as others. Especially now, in these politically turbulent times, following the motto: To laugh into the face of the devils.
We are:
David Bredin (Schauspieler) www.davidbredin.de
Kai Schumann (Schauspieler) https://de.wikipedia.org/wiki/Kai_Schumann
Benjamin Kramme (Schauspieler) https://de.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Kramme
Cornelia Werner (Schauspielerin) http://www.actorsgarden.de/actresses/cornelia-werner/
Tom Werner (Musik)
https://soundcloud.com/t-erner
Hannes Hartmann (Bühne) http://www.hanneshartmann.de/Hannes_Hartmann/Home.html
Nadja Stübiger (Regie) http://www.schauspielervideos.de/fullprofile/schauspielerin-nadja-stuebiger.html
Cornelia, Kai und Nadja sind Teil der Performancegruppe SUPPORT YOUR LOCAL FREAKS https://www.facebook.com/supportyourlocalfreaks/
Nadja gehört außerdem zur Freien Gruppe Sechzig/90 www.sechzig90.de
Wir möchten uns an dieser Stelle bei allen herzlich bedanken, die uns bisher auf großartige Weise unterstützt haben:
Special thanks for your support:
Chris Gonz für die Fotos und das Plakatdesign www.chris-gonz.de
Oliver Geissler für die Kamera beim Teaserdreh
Mathieu Seiler für den Schnitt des Teaserdrehs http://www.facebook.com/pages/TRUE-LOVE-WAYS/419970034727931
Janna Skroblin für die Requisiten http://www.skrobmade.de/index.html
Andre Arnold für die Hilfe am Set
Konrad Lauten für die Unterstützung beim Crowdfunding https://twitter.com/konratz
Steffa Superheilig Styling Art für das Kostüm von Carmichael http://steffasuperheilig.blogspot.de/
Falko McKenna für die englische Übersetzung
sowie
sechzig/90 Rüsselsheim für den Support www.sechzig90.de
HANDJOB