Crowdfunding since 2010

Fördere die Integration von arabisch sprachigen Kriegsflüchtlingen über deren Kindern mit Deutsch / Arabischen Kinderratebüchern über Berufe.

Für Kinder von Flüchtlingen wollen wir eine arabisch / deutsche Überarbeitung von Pinos Kinderratebücher machen. Die Bücher erklären auf bildhafte Weise und mit einfachen Texten über Berufe in Deutschland auf. Deshalb brauchen wir eure Unterstützung!
Funding period
8/16/18 - 10/5/18
Realisation
2 - 5 Monate
Website & Social Media
Minimum amount (Start level): 12,980 €

1. Ziel: Übersetzung/Satz/Druck der ersten 3 Bände von Pinos Kinderratebüchern (insg. 1500) und kostenlose Abgabe an Integrationsvereine (nennt uns welche!)

City
Coburg
Category
Comic
Project widget
Embed widget

What is this project all about?

Die Not von syrischen (und anderen) geflüchteten Kindern aus Kriegsgebieten zu lindern. Die arabisch / deutschen Kinderbüchern sind ein freundlicher Erstkontakt und helfen somit bei der Integration und das gesellschaftliche Leben Deutschlands besser zu verstehen. So können auch die Eltern dabei dazulernen, die ja daraus vorlesen.

Ferner eine zusätzliche kostenfreie Unterstützung für Integrationsvereine für deren Arbeit. Umgearbeitet werden bereits vorhandene deutsch / englische Pinos Kinderratebücher über das Berufsleben in Deutschland. Dies spart Zeit und Kosten.

Kinder sind fasziniert von Rätseln. Sie sind von Natur aus neugierig und wissbegierig. Kinder lieben es, sich mit Raten zu beschäftigen. Darauf zielt die Reihe „Pinos Kinderratebücher“ ab. Pino der Papagei begleitet sie in den liebevoll illustrierten Bilderbüchern durch die Welt der Berufe und gibt Hinweise zu den Tätigkeiten und Arbeitsorten, die beim Erraten der Berufe helfen.

What is the project goal and who is the project for?

Angesprochen sind Kinder und Eltern als Kriegsflüchtlinge aus arabisch sprechenden Regionen. Es soll spielerisch und grafisch ansprechend Wissen über Berufsgruppen in Deutschland vermittelt werden. Hierfür werden bereits vorhandene Deutsch / Englische Bilderbücher ins Deutsch / Arabische übertragen.

Die Bücher dieser neuen Auflage werden dann an Integrationsvereine bundesweit kostenfrei abgegeben. Damit diese ein sinnvolles Hilfsmittel erhalten. FALLS DU selbst einen Integrationsverein kennst, dem diese Bücher nützen könnten, so freuen wir uns auf deine Email mit dessen Adresse! (an [email protected])

Why would you support this project?

Die Kinder sind ja nun mal hier (unabhängig von der aufgeheizten politischen Stimmung). Es muss etwas getan werden. Sie benötigen Zuspruch und auch etwas Freude. Einen spielerischen Einstieg in die Gesellschaft und das neue Umfeld. Hierfür sollten die Integrationsvereine und andere Helfergruppen auch die passenden Hilfsmittel bekommen.

Leider ist der Kosten- / Nutzenaufwand für diese wichtigen Themen oft negativ und bedarf der Hilfe der Crowd, sprich Menschen, die das für sinnvoll halten. Wer einen wissenschaftlichen Einblick zum Thema Migration bekommen will, sollte auch das Präsent der Studie von der Hochschule Coburg "Immigration und Arbeitsmarkt" ins Auge fassen. Gleichfalls von uns verlegt.

How will we use the money if the project is successfully funded?

Das Geld wird für die Übersetzung, den neuen (grafischen) Satz, die Druckkosten, der Versandkosten und Werbung und der sonstigen verlagsüblichen anfallenden Kosten verwendet. Beim Erreichen des ersten Fundingziels werden drei Bücher übersetzt. Beim Erreichen des zweiten Fundingziels werden sechs Bücher übersetzt. Diese werden kostenfrei an gemeinnützige Integrationsvereine weitergegeben. Sollte die Finanzierung gut laufen, ist bereits geplant ein Nachfolgeprojekt anzugehen. Wir freuen uns auf Deine Unterstützung für diese sinnvolle Sache.

Who are the people behind the project?

Alle Mitarbeiter von Edition Aumann! Aumann als Kleinverlag befasst sich mit Büchern zu Berufskunde aber eben auch mit wichtigen gesellschaftspolitischen Themen. Siehe zum Beispiel die Veröffentlichungen: „Gefährliche Kinderarbeit“ oder „Gebt Mädchen eine Chance“, schaue hier bei den Präsenten, die Du bekommen kannst.

Legal notice
Edition Aumann by A7-24 Aumann GmbH
Ulrich Aumann
Ketschendorfer Str. 54
96450 Coburg Deutschland

Verlagsnummer: 13473
Wir sind Mitglied im Börsenverein des Deutschen Buchhandels

Registereintrag:
Eintragung im Handelsregister.
Registergericht: Amtsgericht Coburg
Registernummer: HRB 4400

Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß §27 a Umsatzsteuergesetz:
DE257240427

Verantwortlich für den Inhalt nach § 55 Abs. 2 RStV:
Ulrich Aumann
Ketschendorfer Str. 54
96450 Coburg

share
Integration mit Kinderbüchern
www.startnext.com
Facebook
X
WhatsApp
LinkedIn
Xing
Copy link