We will use the money to realize the Pilot of our new queer series "Wyd?".
DE
Urban Dictionary: "What you doing". Also known as the fuckboy mating call.
Im Pilotfilm Deadweight werden uns zwei Figuren vorgestellt: Richie und der Bodybuilder.
Richie ist ein geouteter schwuler Mann in seinen Zwanzigern, der etwas verloren ist und dessen Reihe von Affären ihn nicht mehr befriedigt. Er wird von dem Bodybuilder eingeladen - einem nicht-geouteten Fitness-Enthusiasten in seinen 30ern.
Gefangen zwischen der Sehnsucht nach körperlicher Intimität und der Angst, geoutet zu werden, hat der Bodybuilder einen ungewöhnlichen Weg gefunden, mit anderen schwulen Männern in Kontakt zu treten. Richie ist fasziniert. Bei der folgenden Verabredung werden Absichten falsch interpretiert, es wird nur einseitig geflirtet, und Richie fühlt sich getragen, aber nicht so, wie er es gerne hätte.
ENG
In the pilot Deadweight, we are introduced to two characters; Richie and the Bodybuilder.
Richie is an out gay man in his twenties, lost in life and whose string of hookups aren't satisfying him anymore. He is invited over by The Bodybuilder - a closeted fitness enthusiast in his 30s.
Caught between craving physical intimacy and the fear of being outed, The Bodybuilder has found an unusual way to intimately connect with other gay men. Richie is intrigued. In the meeting that follows, intentions are misinterpreted, one-sided flirting takes place, and Richie is lifted up but not in the ways he would like.
DE
Das Ziel von Wyd? ist es, neue, unterhaltsame LGBTQ+-Geschichten zu erzählen, die nicht oft gezeigt werden. In dieser Reihe geht es nicht um das Coming-out, die erste Liebe oder AIDS.
In unseren Produktionen wollen wir die Verwirrungen, die Schönheit, den Schrecken, die Intimität, den Humor und die Skurrilität menschlicher Beziehungen zeigen, die uns allen gemeinsam sind. Kurz gesagt, das Universum der Queerness ist vielfältig und wir wollen diese Vielfalt zeigen.
Sobald wir den Pilotfilm gelaufen und abgeschlossen haben, wollen wir den Rest drehen. Es ist geplant, die Serie und den Pilotfilm entweder über einen Streamer oder als Youtube-Serie zu veröffentlichen.
Publikum: 20 - 30-Jährige und alle Interessierten, egal ob queer oder nicht.
ENG
The goal of Wyd? is to provide new, entertaining LGBTQ+ stories that are not often told. This series is not about coming out, first love or AIDS.
In our productions, we want to show the messiness, beauty, scariness, intimacy, humor, and bizarreness of human connection that are universal to us all. In short, the universe of queerness is diverse and we want to showcase this variety.
Once we have shot and finished the pilot, our goal is to shoot the rest of the series. The intention is to launch the series and the pilot either through a streamer or as a youtube series.
Audience: 20 - 30 year olds, and everyone interested, Queer or not.
DE
Wir sind eine Gruppe von queeren Kreativen, die den Gatekeepern der Filmindustrie zeigen will, dass "Wyd?" genau das ist, was gebraucht wird und sicherlich ein Publikum hat!
"Wyd?" ist eben nicht "zu gewagt, zu sexuell, zu queer oder zu intersektional" wie uns mehrfach gesagt wurde. Wir wollen beweisen, dass diese Geschichten notwendig sind.
Mit Ihrer Unterstützung zu "Wyd?" helfen Sie uns, unsere Geschichten zu erzählen. Geschichten, die wir gebraucht hätten, als wir jünger waren. Sie helfen dabei, eine Serie zu kreieren, die nicht nur über die queere Community spricht, sondern von der queeren Community für die queere Community gestaltet wird.
ENG
We are a group of queer creatives who are here to demonstrate to the gatekeepers of the film industry that this show has an audience, and we need your help achieving that.
We want to prove that this show is not, as we've been told, "too brave, too daring, too sexual, too queer, or too intersectional" to be made. We want to show that these stories are needed.
Because when you support Wyd?, you help us tell our own stories, and be our own authors. Stories we needed when we were younger. You will help create a series not only about the queer community but at its core by and for the queer community.
DE
Die Unterstützung wird für Folgendes verwendet:
Sollten wir das Ziel erreichen und über das Ziel hinausschießen, wird das Geld auch auf folgende Weise investiert:
ENG
Support will go to the following:
Should we reach the goal, and go above and beyond this money will be also invested in the following way:
DE
Unsere Crew kommt aus der ganzen Welt, und wir haben uns hier in Berlin getroffen. Wir stellen euch die queeren Kreativen hinter und vor der Kamera vor:
Max Kutschenreuter (NL) ist ein in Berlin lebender Filmemacher und Künstler, der bei der Serie Regie führen wird.
Yan Bennink (USA), der auch das Teaser-Drehbuch geschrieben hat, und Naomi Bechert (GER), bekannt von Druck, haben das Drehbuch für den Pilotfilm geschrieben.
Janne Ebel (GER), eine DOP, die zahlreiche deutsche und internationale Produktionen gemacht hat, wird unsere Kamerafrau sein.
Poppy Sanchez (NL), selbst Regisseurin von Dokumentarfilmen, aber auch von Pornoproduktionen, wird als Intimitätskoordinatorin fungieren.
Die Besetzung besteht aus: Mehmet Sözer (At), Adél Onodi(HU), Esther Jeroboan(US), María Fernández Vocos (ARG) und Zero Pilnik(BRA). Im Teaser können Sie sie bei der Arbeit sehen.
ENG
Our crew comes from all over the world, and we linked up here in Berlin. Let us introduce these queer creatives behind and in front of the camera.
Max Kutschenreuter (NL) is Berlin based filmmaker and artist who will direct the series.
Yan Bennink (USA), who wrote the teaser script, and Naomi Bechert (GER) known from Druck, wrote the script of the pilot.
Janne Ebel (GER) a DOP who made numerous German and international productions will be our camerawoman. Poppy Sanchez, director herself of documentaries, but also pornproductions, will function as our intimacy coordinator.
The cast consist of: Mehmet Sözer (At), Adél Onodi(HU), Esther Jeroboan(US), María Fernández Vocos (ARG) and Zero Pilnik(BRA). You can see them at work in the teaser.
Dear Supporters of Wyd?
First and foremost thank you for all your support, we are truly moved by the turn-out so far.
We are using this platform to let you know that we will keep the campagne open till early August.
Due to personal circumstances some contacts haven't materialized like we wanted to yet.
We will use this time to start talks with producers and companies for their support, something that so far hasn't happened yet enough.
We hope you understand and thank you!
The team of Wyd?