Crowdfunding since 2010

[english description below] Eine Segeljacht soll auf dem Mittelmeer nach Notfällen ausgucken, Hilfsorganisationen alarmieren und so Leben retten.

A Sailboat shall search the mediterrenean seas for cheated refugees and other distress situations in order to inform and alert professional rescue NGO's alongside the Maritime Rescue Coordination Center (MRCC) in Rome.
Funding period
10/29/21 - 1/27/22
Realisation
Abfahrt vor dem 31.03.2022
Website & Social Media
Minimum amount (Start level): 3,351 €

[Obtaining a suitable boat, incl.preparations to set sail.]
Ein geeignetes Kajuetboot besorgen und seetauglich/segelfertig machen.

City
Gelsenkirchen
Category
Journalism
Project widget
Embed widget

What is this project all about?

-english follows german-
Ein kleines Segelschiff soll auf dem Mittelmeer nach Seenotfaellen suchen und zivile Seenotrettungsorganisationen alarmieren. Es soll so viel Strecke wie moeglich abfahren und gemeinsam mit den Nichtregierungsorganisationen vor Ort ein moeglichst engmaschiges Suchnetz in von der Frachtschiffahrt gemiedenen Bereichen des Mittelmeers aufbauen.
Dieses Funding soll das Boot und seine Ausruestung finanzieren.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

In the mediterrenean areas avoided by cargo shipping, the boat shall sail as much distance as possible scouting for sea distress situations. It is to share data with SearchAndRescue NGOs and to alert the MRCC in case of an emergency.
This funding aims to finance the obtention and restoration of the boat and its equipment.

What is the project goal and who is the project for?

-english follows german-
Gesucht wird nach Seenotsituationen aller Art, allerdings ist vorhersehbar, dass es sich meist um Flüchtende auf ueberfuellten, manoevrierunfaehigen Schlauchbooten handeln wird.
Zielgruppe des Projekts sind allen voran die Kinder, aber auch alle erwachsenen Fluechtenden, die von boeswilligen Schleppern zum Sterben aufs Meer geschickt werden. Ihnen steht zu, in einem sicheren Hafen an Land gebracht zu werden, wo die Einhaltung und Verteidigung der Menschenrechte und der Rechte des Kindes, zu denen sich Europa und die Vereinten Nationen bekannt haben, sichergestellt ist.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

We will scout for all kinds of distress at sea, but the majority of cases will be refugees on overcrowded rubber boats that cannot be maneuvered.
The target group of the project are children 1st, but also all adult refugees who are sent to death on/in the sea by malicious smugglers. They have the right to be brought ashore in a safe harbor, where the obduction and defense of human rights and the rights of the child the United Nations have committed to are guaranteed.

Why would you support this project?

-english follows german-
Weil erwiesen ist, dass Leute unabhaengig von ihren Ueberlebens- oder Erfolgschanchen, also auch unabhaengig davon, ob es irgendwo freiwillige Retter gibt, aufs Meer fahren und viele dabei (ihre) Kinder aus der Hoelle, die an Land herrscht, mitnehmen.

Weil es nach tagelangem Herumtreiben auf dem Meer schon viel bedeuten kann, Schwimmwesten und etwas zu trinken zu haben und zu wissen, dass ein Rettungsschiff unterwegs ist.

Weil wir nicht -wie ein Rettungsschiff- nach jedem Einsatz in den Hafen muessen, sondern direkt weiter suchen werden.

Weil weder die europaeische Grenzschutzbehoerde noch die Kuestenwachen der Mittelmeeranrainerstaaten ihre Resourcen zu etwas anderem als dem Schutz "unserer" Grenzen hergeben.
Damit bleibt die Seenotrettung an Europas Tellerrand leider Privatsache.
-------------------------------------------------

Because it has been proven that people, regardless of their chances of survival or success, regardless of whether there are volunteer rescuers somewhere, flee onto the sea and many take (their) children with them from the hell on shore.

Because after days of floating around at sea it can mean a lot to have life jackets and something to drink and to know that a rescue ship is on its way.

Because we don't have to go to the port after every rescue, like a rescue ship does, but will continue the search straight away.

Because neither the European border protection authority nor the coast guards of the Mediterranean countries give up their resources for anything else, than the protection of "our" borders.
Unfortunately, sea rescue at the edge of Europe remains the job of volunteers.

How will we use the money if the project is successfully funded?

-english follows german-
Fuer 3.986 Euro soll ein gespendetes Boot transportiert, an einem Liegeplatz aufbereitet und zugelassen werden.
Momentan sind Boote, die sich zur Aufbereitung eignen kostenlos auf Ebay Kleinanzeigen zu finden.
Falls sich -wider erwarten- bis zur Auszahlung des Fundings kein kostenloses Boot finden laesst, wird von dem Geld ein segelfertiges Boot gekauft.
Spaetestens im April 2022 soll das Boot rheinaufwaerts in Richtung Rhein-Rhone Kanal fahren.

Eine Auflistung voraussichtlicher Kosten findest du hier:
Hochdruckreinigung 80Euro
Rumpfanstrich 210Euro
Transport 760Euro
Liegeplatz Wintersaision (bis 10m) 491Euro
Tauwerk zum Festmachen 90Euro
Werkzeugverschleiss (Schleifscheiben etc.) 140Euro
Deckanstrich 180Euro
Beschläge 170Euro
Mast, Baum, Wanten 390Euro
Teilelogistik 330Euro
Kompass 30Euro
Tauwerk zum Segeln 100Euro
Segel 300Euro
Navigationslichter 150Euro
Zulassung (IBS) 25Euro
Elektrik, Solar und Batterien 320Euro
Kojenausbau 190Euro
Signalhorn 30Euro
Gesamtbetrag Anschaffung und Restauration: 3986

Jede Unterstützung die über die Anschaffung des Bootes hinaus geht, flieẞt in folgende Anschaffungen:
1. 8 Schwimmwesten fuer Säuglinge : 160Euro
2. 30 Schwimmwesten f. Kinder: 600Euro
3. 100 Schwimmwesten f. Erwachsene 1300Euro
4. 3 Rettungsringe 60Euro
5. Erste-Hilfe Rucksack (mit erster Fuellung) 160Euro
6. Notfallmedikamente (z.B. gegen Durchfall) 200Euro
7. Satellitenmessenger 250Euro
8. 100 Rationen Notverpflegung (je 36h) 700Euro
9. Meerwasserentsalzer 995Euro
10. Aussenbordmotor 400Euro
11. Suchscheinwerfer 150Euro
12. Handfunkgeraete 120Euro
13. Waermebildkamera 650Euro
14. schnelles Beiboot 500Euro (Motor liegt bereits vor)
15. Rettungsinsel 350Euro
16. Bordfunkanlage 250Euro
17. Funklizenz (MMSI/AIS Registrierung) 250Euro
18. Pumptoilette 100Euro
19. Borddusche 50Euro
20. Bordheizung 150Euro
21. Treibstoff, Ersatzteile und weitere Betriebskosten
22. Kühlschrank 80Euro
23. Warmwasser 150Euro


Sollte ich sterben bzw. das Boot sinken und das Projekt nicht wieder neu aufgenommen werden koennen, geht das Geld an SeaWatch e.V..
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

For 3,986 euros, a donated boat is to be transported, prepared at a berth and approved.
At the moment, boats that are suitable for processing can be found free of charge on Ebay classifieds.
If - contrary to expectations - no free boat can be found until the funding is paid out, the money will be used to buy a ready-to-sail boat.

You can find a list of estimated costs here:
High pressure cleaning 80 euros
Hull painting 210 euros
Transport 760 euros
Berth winter season (up to 10m) 491 euros
Ropes for mooring 90 euros
Tool wear (grinding wheels, etc.) 140 euros
Top coat 180 euros
Fittings 170 euros
Mast, boom, shrouds 390 euros
Parts logistics 330 euros
Compass 30 euros
Rope for sailing 100 euros
Sail 300 euros
Navigation lights 150 euros
Approval (IBS) 25 euros
Electrics, solar and batteries 320 euros
Bunk conversion 190 euros
Signal horn 30 euros
Total purchase and restoration: 3986

All amounts that go beyond the purchase and restoration of the boat will be spent for:
1. 8 life jackets for babies: 160 euros
2. 30 life jackets for kids: 600 euros
3. 100 life jackets for adults: 1300 euros
4. 3 lifebuoys 60 euros
5. First aid backpack (with first filling) 160 euros
6. Emergency medication (e.g. against diarrhea) 200 euros
7. Satellite messenger 250 euros
8. 100 rations of emergency food (36h each) 700 euros
9. Seawater desalinator 995 euros
10. Outboard motor 400 euros
11. Searchlight 150 euros
12. Handheld radios 120 euros
13. Thermal imaging camera 650 euros
14. Speed dinghy 500 euros (i have an engine)
15. Life raft 350 euros
16. On-board radio system 250 euros
17. Radio license (MMSI / AIS registration) 250 euros
18. Pump toilet 100 euros
19. On-board shower 50 euros
20. On-board heating 150 euros
21. Fuel, spare parts and other operating costs
22. Fridge 80 euros
23. Water heating 150 euros


If I die or the boat sinks and the project cannot be restarted, all money goes to to SeaWatch e.V.

Who are the people behind the project?

-english follows german-
Ich denke, dass sich auch ueber meinen bestehenden Freundes- und Bekanntenkreis hinaus noch weitere Helfer finden werden, die das Projekt durch ihre Arbeit unterstuetzen, oder auch einzelne Posten durch Sachspenden hinfaellig machen.

Sowohl fuer die Binnenfahrt zum Mittelmeer, als auch fuer die Suchfahrten auf dem Meer wird eine Freiwilligenbesatzung angeheuert (Voraussetzungen hierfuer sind: Mindestalter auf Binnengewaessern 18, auf See 23 Jahre, gesicherte Krankenversicherung und Eigenfinanzierung d. Selbstverpflegung. Bootsscheine oder hoehere/ähnliche Qualifikationen sind keine Voraussetzungen, wären aber gut.).

Wenn du glaubst, dass ich mir durch dieses Projekt die Kosten für die lebenlang gültigen Bootsscheine verdient haben werde, bist du herzlich eingeladen, mich auch dabei zu unterstuetzen. Da es bei diesen Kosten nicht um Hilsbedürftige, sondern um meine Ausbildung geht, habe ich hierfür eine gesonderte Förderung unter startnext.com/kapitaensausbildung eingerichtet.

Danke fürs Lesen.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I think that beyond my existing circle of friends and acquaintances there will be other helpers who support the project through their work, or who can make individual purchases obsolete by donating in kind.

A volunteer crew is hired for both the inland voyage to the Mediterranean Sea and for the search voyages off shore.(Requirements for this are: Minimum age on inland waters 18, at sea 23 years, secured health insurance and self-financing of self-catering. People with a boating license or higher qualification are preferred.)

If you want to help me to set sail with boating education that goes beyond a Spongebob Episode, please also consider to support startnext.com/kapitaensausbildung
Since these costs are not directly about those in need, but regarding my personal education, I have set up a separate funding for this.

Thank you for reading and have a nice day!

Telephassa

Legal notice

3/14/22 -...

https://solidaritaet-international.de/telephassa/

12/23/21 - Kampagne beendet/Neuausrichtung der...

Kampagne beendet/Neuausrichtung der Finanzierung
Neues Funding: www.betterplace.me/motorrepereaturfuereinsuchschiff

Mit der Schenkung des Bootes und dem Einstieg des Freundeskreises Fluechtlingssolidaritaet in unser Projekt hat sich der Start der Arbeiten auf heute verschoben.
Wir koennen daher nicht bis zur Auszahlung diesen Fundings (Mitte Februar) warten und benoetigen schon jetzt Unterstuetzung bei der Reperatur unseren Motors und der Ueberfuehrung in den Hafen, in welchem wir die Umbauten vornehmen wollen.
Somit teilen wir die Finanzierung in einzelne Schritte auf, und beginnen mit der Motorreperatur und der Ueberfuehrung.

Aus technischen Gruenden bliebt dieses Funding hier bis 27.Januar 2022 aktiv; wir bitten dich allerdings, nur dann noch in dieses Funding einzubezahlen, sofern du satte 3.201€ beisteuern moechtest um die Beseglung unseren Schiffes fast vollstaendig alleine zu finanzieren. (Ansonsten erhalten alle Einzahlenden ihr Geld zurueck)
Alle anderen sind aufgerufen, die Akutfinanzierung unter www.betterplace.me/motorrepereaturfuereinsuchschiff zu untersteutzen und auf unserer Facebookseite www.facebook.com/ProjektTelephassa informiert zu bleiben, da wir 2022 mit unseren neuen Partnern eine Spendenaktion fuer den Umbau und die Anfahrt starten werden

12/23/21 - Campaign ended/new funding New Funding:...

Campaign ended/new funding
New Funding: www.betterplace.me/motorrepereaturfuereinsuchschiff

With the donation of the boat and the entry of the Freundeskreis Fluechtlingssolidaritaet into our project, the start of the work has been postponed to the present.
Thus, we can not wait until the payout of this funding in mid-February and need support for the repair of our engine and the transfer to the port, where we want to make the modifications.
So we split the financing in single steps and start with the engine repair and the transfer.

For technical reasons, this funding here will remain active until January 27, 2022; however, we ask you to contribute to this funding only if you would like to contribute a whopping 3.201€ to finance the rigging and sailing of our ship almost completely on your own. (Elsewise, this funding won't reach the payout mark and everybody will get their money back.)
All others are asked to support the current funding at www.betterplace.me/motorrepereaturfuereinsuchschiff and to stay informed on our Facebook page www.facebook.com/ProjektTelephassa, as we will collect donations for the conversion and the approach to the mediterrenean sea together with our new partners in 2022.

12/19/21 - -english follows german- Der Freundeskreis...

-english follows german-
Der Freundeskreis Fluechtlingssolidaritaet in Gelsenkirchen hat heute beschlossen, unser Projekt zu unterstuetzen und hilft uns dabei, eine feste Crew und langfristige Finanziers zu finden.
Ausserdem koennen ab sofort Rettungswesten und Rettungsringe bei MEGA PIZZA & PASTA, Hauptstraße 32, 45879 Gelsenkirchen abgegeben werden.
- - - - - -
The friendhip circle for solidarity with refugees in Gelsenkirchen decided today to support our project and help us to find a crew and financiers.
Furthergoing, life jackets and life rings can now be handed in at MEGA PIZZA & PASTA, Hauptstraße 32, 45879 Gelsenkirchen.

12/17/21 - -english follows german- Wir haben...

-english follows german-
Wir haben besprochen, dass wir weiterhin wenig Moeglichkeiten sehen, eine viel groessere Gruppe als 20 Leute ohne Hilfe von aussen sicher an Land zu bringen und hoffen, dass nicht bloss NGO's wie SeaWatch und Aerzte ohne Grenzen, sondern auch die zustaendigen Behoerden auf unsere Notrufe reagieren werden. Wir bereiten uns zwar auf lange Wartezeiten vor, koennen uns jedoch aus vielerlei Gruenden nicht als ordentliches Rettungsschiff ausweisen oder vorbereiten. Wir werden keine Retter, sondern Journalisten. Das Hilfsgebot ergibt sich ohnehin aus den Situationen vor Ort und dem Seerecht. Damit ist geklaert, wo wir unsere Aufgabe und unsere Grenzen sehen.
- - - - - - - - - - -
We have discussed that we still see little possibility to bring a much larger group than 20 people safely ashore without outside help and hope that not only NGO's like SeaWatch and Doctors Without Borders, but also the responsible authorities will respond to our distress calls. We are preparing for long waiting times, but for many reasons we cannot identify or prepare ourselves as a proper rescue ship. We will not be rescuers, but journalists. The help commandment results anyway from the situations on the spot and the sea law. Now it is clarified, where we see our tasks and our limits.

12/13/21 - -English follows German- Wir haben ein Boot!...

-English follows German-
Wir haben ein Boot!
Unter den Interessenten gab es zuletzt zwei Parteien und Klaus aus Glückstadt hat, als er von unserer Aktion hörte, seine Bewerbung zurückgezogen und uns den Vortritt gelassen.
Bernd, der uns das Boot geschenkt hat, will bei der Überführung helfen und überlässt uns zusätzlich zu einigen Ersatzteilen einige hundert Liter Treibstoff.
Der Motor funktioniert momentan nicht; zwar bekämen wir ihn auch selbst zum Laufen, würden uns jedoch freuen, wenn ihr euch in eurem Umfeld nach einem versierten Dieselmechaniker umhört, der uns dabei helfen kann.
Das Funding wurde auf die neue Situation angepasst.
- - - - -
We have a boat!
Among the interested parties there were two parties left and Klaus from Glückstadt, when he heard about our plans, withdrew his application and let us go first.
Bernd, who gave us the boat, wants to help with the transfer and leaves us some hundred liters of fuel in addition to some spare parts.
The engine is not working at the moment and although we could get it running ourselves, we would highly appreciate you asking around for an experienced diesel mechanic who can help us.
The description of the funding has been adjusted to the new situation.

12/4/21 - -English follows german- Unsere Telefonate...

-English follows german-

Unsere Telefonate mit erfahrenen Rettern haben ergeben, dass wir uns nicht auf zuegige Hilfe Dritter verlassen sollten, sondern vielmehr grundsaetzlich bei jedem Einsatz von vornherein davon ausgehen muessen, mehrere zig Menschen an Bord zu nehmen. Damit das ebenso wie eine spaetere Uebergabe der Personen sicher geschehen kann, brauchen wir ein robusteres, groesseres Boot als nur eine kleine Suchjacht. Wir haben das Funding entsprechend angepasst und glauben fuer 5000Euro z.B. einen heruntergekommenen alten Kahn flott und segelfertig zu bekommen. Das Schiff, das wir nun suchen muss wenigstens 12 Meter lang und aus Stahl oder Beton sein.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Our telephone conversations with experienced rescuers have shown that we should not rely on the help of third parties, but should rather assume from the outset that we will have to take several tens of people on board. In order for this to happen safely, as well as for a later handover of the people, we need a more robust, larger boat than just a small search yacht. We have adjusted the funding accordingly and believe that for 5000Euro we can get a run-down old barge afloat and ready to sail. The boat we are now looking for must be at least 12 meters long and made of steel or concrete.

11/27/21 - A night vision device was added to the...

A night vision device was added to the equipment list and the number of crew members in the clothing calculation was increased to 5, because we cannot know whether we will deploy a boat with more than three berths and we must expect a fluctuation of volunteers on a small boat.

11/27/21 - Ein Nachtsichtgerät wurde zur...

Ein Nachtsichtgerät wurde zur Asuruestungsliste hinzugefuegt und die Anzahl der Crewmitglieder bei der Bekleidungsberechnung auf 5 erhöht, da wir zum Einen nicht wissen koennen, ob wir ein Boot mit mehr als drei Schlafplaetzen zum Einsatz bringen, zum Anderen auch bei einem kleinen Boot mit wenigstens leichter Fluktuation, also zeitweiser Mehrbelegung rechnen muessen.

11/27/21 - During a housing project, I (Benjamin) have...

During a housing project, I (Benjamin) have decided against a joint departure with Freddy. I am looking for volunteers who are willing to go with me or another skipper for an indefinite time on search, or to bring the boat into the Mediterranean Sea and hire replacement together. Background to my decision can be found in the blog.

11/27/21 - Da ich (Benjamin) mich waehrend eines...

Da ich (Benjamin) mich waehrend eines Wohnprojekts gegen ein gemeinsames Ablegen mit Freddy entschieden habe, suche ich umsomehr nach Freiwilligen, die mit mir oder einem anderen Schiffsführer bereit sind für zunaechst unbestimmte Zeit auf Suche zu fahren, oder das Boot ins Mittelmeer zu bringen und gemeinsam Ablöse zu suchen. Hintergrunde zu meiner Entscheidung findet Ihr im Blog.

11/18/21 - Added to the equipment list: Water tank, fire...

Added to the equipment list: Water tank, fire extinguisher, smoke buoy, parachute rockets, distress signal flag, safety lines

11/18/21 - Zur Ausruestungsliste hinzugefuegt:...

Zur Ausruestungsliste hinzugefuegt: Wassertank, Feuerloescher, Rauchboje, Fallschirmraketen, Notsignalflagge, Sicherungsleinen

11/10/21 - We (Freddy and Benjamin) decided, that we...

We (Freddy and Benjamin) decided, that we shall try to convince a boat owner to sell her/his boat ready to sail for a low price. If it works out, this would speed up the whole project.
We changed the description of the funding from obtaining and refurbishing an old boat into an open search for all boats, which includes now: boats on sale

Plan A is to get a good boat for a very low price (3.330 euro).
Plan B is to get a perfect boat for free.
Plan C is to obtain an old boat and refurbish it.

11/10/21 - Wir (Freddy und Benjamin) haben entschieden,...

Wir (Freddy und Benjamin) haben entschieden, unsere Suche nach einem passenden Boot auf segelfertige Kajuetboote zum Kauf auszuweiten bzw. diese vorzuziehen. Falls es uns gelingt, ein geeignetes Boot fuer 3.330 Euro zu erwerben, wuerde das das Projekt deutlich beschleunigen.
Wir haben die Projektbeschreibung entsprechend angepasst.

Plan A ist ein gutes Boot fuer einen Hammerpreis zu kaufen.
Plan B ist ein perfektes Boot geschenkt zu bekommen.
Plan C ist ein altes Boot zu renovieren

share
Projekt Telephassa
www.startnext.com
Facebook
X
WhatsApp
LinkedIn
Xing
Copy link