Crowdfunding since 2010

Kunst, Empowerment und viel Ton

Wir, Catharina und Anne, gründen unser eigenes solidarisches Keramikatelier in der Gaswerksiedlung Berlin-Rummelsburg. Da wir eine eigene Drehscheibe und einen Brennofen brauchen, um unsere Workshops und unsere Leidenschaft zu teilen, brauchen wir deine Unterstützung!
Funding period
9/10/20 - 10/11/20
Realisation
November 2020
Website & Social Media
Minimum amount (Start level): 1,100 €

Kosten für einen gebrauchten Keramikofen

City
Berlin
Category
Art
Project widget
Embed widget

What is this project all about?

Wir möchten durch Keramik Feminismus verbreiten und bieten neben Kursen an der Drehscheibe und sozialen Projekten auch queer-feministische Workshops an, bei denen wir das Tabu um Körperformen sowie stigmatisierte Geschlechtsorgane brechen. Damit zeigen wir, dass alle Körper schön und kunstvoll sind.

We want to spread feminism through ceramics. Next to queer-feminist workshops we offer social projects as well as workshops on the pottery wheel. We break the taboo on body shapes and stigmatized genitals and show that all bodies types and shapes are beautiful.

What is the project goal and who is the project for?

Das Arbeiten mit Ton ist einfach wunderbar - wir möchten jeder*jedem das Töpfern ermöglichen, und zwar unabhängig von Alter, Einkommen, Herkunft oder anderen Schubladen.

Working with clay is simply wonderful - we want to make pottery possible for everyone, regardless of age, income, origin or other social categories.

Why would you support this project?

Du möchtest zwei junge Frauen dabei unterstützen, Feminismus mit Töpfern zu verbinden und damit ihrer Leidenschaft nachzugehen und die wundervolle Kunst des Töpferns mit anderen zu teilen. Wir möchten Töpfern auch für Jugendliche, die nicht mehr zur Schule gehen, anbieten oder das Handwerk als Medium der Biographie-Arbeit nutzen.

You want to help two young women to combine feminism with pottery and thus pursue their passion and share the wonderful art of pottery with others. We also like to offer pottery to kids, who no longer go to school and use crafts as a medium for biographical work.

How will we use the money if the project is successfully funded?

Wir investieren dein Geld in eine elektrische Drehscheibe, an der wir unsere Keramik herstellen und Workshops geben, sowie in einen Brennofen. Im Brennofen wird die Keramik bei über 1100 Grad gebrannt und so ein Kunstwerk für die Ewigkeit fertiggestellt. Falls wir mehr Geld einnehmen, investieren wir dies in Werkzeug, Workshop-Materialien, Farben, Glasur und Ton.

We will invest your money in an electric pottery wheel, with which we make our ceramics and give workshops, and in a kiln. In the kiln, ceramics pieces are fired at over 1100 degrees, creating an artwork for eternity. If we earn more money, we will invest it in tools, workshop materials, colors, glaze and clay.

Who are the people behind the project?

Wir sind Anne und Catharina, Teilzeitkeramikerinnen und Vollzeitaktivistinnen. Gemeinsam trauen wir uns, unser Traumprojekt zu starten und freuen uns riesig, wenn du ein Teil davon wirst!

We are Anne and Catharina, part-time pottery makers and full-time activists. Together we are venturing to start our dream project and we would be really happy if you become a part of it!

Villa Vulva

Legal notice
share
Villa Vulva: Feministisch Töpfern
www.startnext.com
Facebook
X
WhatsApp
LinkedIn
Xing
Copy link