Die Sprache der Neunten Welt: Herausforderungen bei der Übersetzung
Hallo liebe Fans und Supporter!
Wir sind auf einem guten Weg: Zwei Drittel des Fundingsziels haben wir erreicht - und 35 Tage verbleiben.
Zeit, euch ein kleines Update zur Herangehensweise bei der Übersetzung zu geben:
Wie schon gesagt, liegt uns eine saubere, fehlerfreie und gut klingende Übersetzung von Numenera sehr am Herzen. Uns ist bewusst (und es ärgert uns auch), dass in der Vergangenheit hin und wieder Rollenspielprodukte aus Zeit- und Geldnot nur recht schlampig übertragen wurden und wir wollen die Problematik hier auch nicht weiter vertiefen. Numenera ist für Orkenspalter TV als Übersetzerteam aber keine Auftragsarbeit, sondern ein Herzblut-Projekt.
Bisherige Produkte, die von uns übersetzt wurden sind u.a. die Computerspiele "Blackguards 2" (deutsch nach englisch) und "Decay : The Mare", mehrere Abenteuer für Achtung! Cthulhu, das Tabletop-Game Wolsung sowie Teile diverser Publikationen für Iron Kingdoms. Und natürlich tonnenweise Texte und Interviews aus unserer journalistischen Tätigkeit für TV, Print und Online.
Numenera ist dabei eine ganz eigene Herausforderung. Unter anderem weil es reihenweise Neologismen bildet, für die es in Deutschland dann passende neue Wörter zu finden gilt, die das richtige "feeling" und die richtigen Assoziationen mitbringen. Auch viele ungewöhnlich genutzte Begriffe haben schon zu langen Diskussionen geführt - wie übersetzt man Cypher als Kernbegriff des Systems? Bleiben Jacks, die "Rogues" bzw. "Streuner" Numeneras, auch auf Deutsch Jacks? Sollen regeltechnische Begriffe wie Edge und Pool ähnlich wie bei Shadowrun unangetastet bleiben, oder deutsche Entsprechungen bekommen?
Damit ihr alle am Ende mit Numenera zufrieden seid – und weil es einfach cooler ist, die User mit einzubeziehen, wollen wir euch um euer Feedback bitten.
Wir überlegen noch, ob wir dafür eine Mailingliste oder ein Forum einrichten. Kommentiert ruhig, was von beidem euch persönlich lieber wäre!
Ein wenig mehr Gedanken zum Thema findet ihr auch in meinem Blog: www.mhairestritter.de
Viele Grüße!
Mháire